- EAN13
- 9782021185621
- Éditeur
- Le Seuil
- Date de publication
- 21/01/2016
- Collection
- Liber
- Langue
- français
- Langue d'origine
- flamand, néerlandais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Diviser pour tuer. Les régimes génocidaires et leurs hommes de main
Les régimes génocidaires et leurs hommes de main
Abram (de) Swaan
Le Seuil
Liber
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782021185614
-
Fichier PDF, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
15.99 -
Fichier PDF, avec DRM Adobe
-
Aide EAN13 : 9782021185621
-
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
15.99 -
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
Autre version disponible
-
Papier - Seuil 22,00
Les etudes portant sur les genocides sont restees enfermees dans un systeme
d'oppositions etroit : les massacres de masse sont-ils le point culminant de
la " modernite " ou meme de la " democratie ", ou au contraire la
manifestation d'un " effondrement de la civilisation " et d'un " retour a la
barbarie " ? Ceux qui les ont perpetres sont-ils des hommes " ordinaires " ou
bien des " psychopathes " ? Et la Shoah represente-t-elle une singularite
historique ou peut-elle etre comparee a d'autres entreprises genocidaires ?
À travers l'analyse d'une vingtaine d'episodes d'extermination du XXe siecle,
ce livre entend depasser ces approches pour comprendre a quelles conditions la
frenesie meurtriere qu'ils manifestent peut eclater et comment des individus
se revelent disposes a y prendre part.
À leur sujet s'est developpee une conception singuliere : ceux qui, des
semaines, des mois, voire des annees durant ont massacre leurs semblables,
sans scrupules, sans pitie, parfois avec entrain et, apres coup, sans remords
seraient des " hommes ordinaires " obeissant simplement aux ordres ou a
l'ideologie du temps. En somme : " Vous et moi, dans les memes circonstances,
aurions fait la meme chose. " Interrogeant le deroulement des faits et les
temoignages, souvent negliges ou pris au pied de la lettre, des protagonistes,
Abram de Swaan ebranle ici radicalement la these de la " banalite du mal ".
Sociologue, professeur emerite a l'Universite d'Amsterdam, Abram de Swaan est
l'auteur de nombreux travaux, largement traduits a travers le monde, parmi
lesquels Sous l'aile protectrice de l'État (PUF, 1995), Human Societies (2001)
et Words of the World (2001).
Traduit du neerlandais par Bertrand Abraham
*[5e]: Cinquième
d'oppositions etroit : les massacres de masse sont-ils le point culminant de
la " modernite " ou meme de la " democratie ", ou au contraire la
manifestation d'un " effondrement de la civilisation " et d'un " retour a la
barbarie " ? Ceux qui les ont perpetres sont-ils des hommes " ordinaires " ou
bien des " psychopathes " ? Et la Shoah represente-t-elle une singularite
historique ou peut-elle etre comparee a d'autres entreprises genocidaires ?
À travers l'analyse d'une vingtaine d'episodes d'extermination du XXe siecle,
ce livre entend depasser ces approches pour comprendre a quelles conditions la
frenesie meurtriere qu'ils manifestent peut eclater et comment des individus
se revelent disposes a y prendre part.
À leur sujet s'est developpee une conception singuliere : ceux qui, des
semaines, des mois, voire des annees durant ont massacre leurs semblables,
sans scrupules, sans pitie, parfois avec entrain et, apres coup, sans remords
seraient des " hommes ordinaires " obeissant simplement aux ordres ou a
l'ideologie du temps. En somme : " Vous et moi, dans les memes circonstances,
aurions fait la meme chose. " Interrogeant le deroulement des faits et les
temoignages, souvent negliges ou pris au pied de la lettre, des protagonistes,
Abram de Swaan ebranle ici radicalement la these de la " banalite du mal ".
Sociologue, professeur emerite a l'Universite d'Amsterdam, Abram de Swaan est
l'auteur de nombreux travaux, largement traduits a travers le monde, parmi
lesquels Sous l'aile protectrice de l'État (PUF, 1995), Human Societies (2001)
et Words of the World (2001).
Traduit du neerlandais par Bertrand Abraham
*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.