Moi, Guido Boggiani, le blanc indien, Traduction des journaux de voyage de Guido Boggiani et fictions d'Éric Courthès
1 autre image
EAN13
9782140227950
Éditeur
L'Harmattan
Date de publication
Collection
L'Autre Amérique
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Moi, Guido Boggiani, le blanc indien

Traduction des journaux de voyage de Guido Boggiani et fictions d'Éric Courthès

L'Harmattan

L'Autre Amérique

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782140227950
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    20.99

Autre version disponible

À la fois auteur et traducteur, Éric Courthès alterne, dans ces pages,
mémoires apocryphes et traductions des journaux de voyage de Guido Boggiani.
En recourant à la fiction, il rend compte, dans toute sa vigueur et sa
singularité, du trajet du jeune peintre et explorateur italien – « un de ces
êtres sortis du moule du possible et du commun » (I. Ráfols) – qui périt
tragiquement en 1902, tué par les autochtones dans le Chaco paraguayen. De
fait, Boggiani, auquel Métraux et Lévi-Strauss n’hésitent pas à se référer,
laissa de nombreux dessins, peintures et photos de ces confins paraguayens et
brésiliens et de leurs habitants. Entretenant des échanges commerciaux et
artistiques avec ces derniers, adoptant leur mode de vie, il fut dans ses
études ethnographiques un pionnier du travail de terrain et de l’usage de la
photographie qu’il mania avec succès mais qui causa vraisemblablement sa
perte. « Ce roman enthousiaste nous convainc du fait qu’il est encore possible
d’avoir un amour avec le monde, une aventure avec la nature, et d’aimer son
prochain, dans toutes ces acceptions possibles. » (Irina Ráfols, préface)
S'identifier pour envoyer des commentaires.