- EAN13
- 9782721006974
- ISBN
- 978-2-7210-0697-4
- Éditeur
- Éditions des femmes-Antoinette Fouque
- Date de publication
- 04/12/2018
- Collection
- Fiction
- Nombre de pages
- 252
- Dimensions
- 20 x 13 x 2,2 cm
- Poids
- 308 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- portugais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Près du coeur sauvage
De Clarice Lispector
Traduit par Didier Lamaison, Claudia Poncioni
Éditions des femmes-Antoinette Fouque
Fiction
Offres
Autre version disponible
Clarice Lispector travaille « dans l'imprécision blanche de l'Intervalle », entre la vie et la vie. Ce premier roman est l'aventure de Joana, fille d'une mère « pleine de pouvoirs et de maléfices », indépendante, obstinée, le diable en personne, tôt disparue, et d'un père lointain et distrait. Joana, c'est la légèreté, l'amour - cette force en elle qui démasque les faux-semblants -, la liberté « même si elle est peu de chose au regard de ce qu'elle désire et qui n'a pas encore de nom »...
Renoncement, passion, révélation, illumination, transformation. Ces mots qui pourraient paraître présomptueux ou maladroits, Clarice Lispector en use avec une assurance et une humilité confondantes. Le miracle est qu'ils nous apparaissent comme les seuls aptes à rendre compte de la quête qu'elle a poursuivie de livre en livre, celle d'une vérité qui jaillit de la réconciliation de l'intelligence et du corps.
« Elle était si vulnérable. Se haïssait-elle pour cela? Non, elle se haïrait plus si elle était déjà un tronc immuable jusqu'à la mort, capable de seulement donner des fruits mais non de croître à l'intérieur d'elle-même. Elle désirait encore plus : renaître toujours, couper tout ce qu'elle avait appris, ce qu'elle avait vu, et s'inaugurer dans un nouveau terrain où le moindre petit acte aurait un sens, où l'air serait respiré comme pour la première fois. Elle avait la sensation que la vie courait épaisse et lente en elle, bouillonnant comme une chaude couche de lave. » C.L.
Près du coeur sauvage, premier roman de Clarice Lispector, publié alors qu'elle n'a que 23 ans, la fait immédiatement connaître du grand public tandis que la critique salue la naissance d'une grande écrivaine, la comparant à Virginia Woolf et à James Joyce.? Pour sa cinquième édition, ce livre est réédité avec une nouvelle traduction en décembre 2018.
Renoncement, passion, révélation, illumination, transformation. Ces mots qui pourraient paraître présomptueux ou maladroits, Clarice Lispector en use avec une assurance et une humilité confondantes. Le miracle est qu'ils nous apparaissent comme les seuls aptes à rendre compte de la quête qu'elle a poursuivie de livre en livre, celle d'une vérité qui jaillit de la réconciliation de l'intelligence et du corps.
« Elle était si vulnérable. Se haïssait-elle pour cela? Non, elle se haïrait plus si elle était déjà un tronc immuable jusqu'à la mort, capable de seulement donner des fruits mais non de croître à l'intérieur d'elle-même. Elle désirait encore plus : renaître toujours, couper tout ce qu'elle avait appris, ce qu'elle avait vu, et s'inaugurer dans un nouveau terrain où le moindre petit acte aurait un sens, où l'air serait respiré comme pour la première fois. Elle avait la sensation que la vie courait épaisse et lente en elle, bouillonnant comme une chaude couche de lave. » C.L.
Près du coeur sauvage, premier roman de Clarice Lispector, publié alors qu'elle n'a que 23 ans, la fait immédiatement connaître du grand public tandis que la critique salue la naissance d'une grande écrivaine, la comparant à Virginia Woolf et à James Joyce.? Pour sa cinquième édition, ce livre est réédité avec une nouvelle traduction en décembre 2018.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La femme qui a tué les poissons, Et autres contesClarice LispectorÉditions des femmes-Antoinette Fouque
-
L'Heure de l'Étoile - La Passion selon G.H, Coffret Clarice Lispector en poche accompagné d'un livret illustréClarice LispectorÉditions des femmes-Antoinette Fouque
-
Anthologie de la poésie romantique brésilienneAdrienne Álvares de Azevedo Macedo, Cécile TricoireE. Carvalho
-
Dialogues lusophones : raconter la fête, raconter la vieCentre de recherche sur les pays lusophones, Claudia PoncioniPresses Sorbonne Nouvelle
-
Hommes de lettres et la res publica au portugal et au bresil, commémorations du centenaire de la République portugaiseClaudia Poncioni, José Manuel Da Costa Esteves, José Da CostaMichel Houdiard éditeur
-
Un ingenieur du progres louis-leger vautier entre la france et le bresil, Louis-Léger Vauthier, entre la France et le Brésil, Pernambouc 1840-1846Claudia Poncioni, Virgínia PontualMichel Houdiard éditeur
-
Ponts et idees louis-leger vauthier un ingenieur fourietiste au bresil, Louis-Léger Vauthier, un ingénieur fouriériste au BrésilLouis-Léger VauthierMichel Houdiard éditeur