- EAN13
- 9782130569145
- ISBN
- 978-2-13-056914-5
- Éditeur
- Presses universitaires de France
- Date de publication
- 24/01/2011
- Collection
- Quadrige
- Nombre de pages
- 160
- Dimensions
- 20,1 x 14,6 x 5,4 cm
- Poids
- 1254 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 400
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
-
49.90
Conçu pour témoigner de la diversité des langues du monde, ce dictionnaire présente près de 200 langues, familles ou sous-familles de langues, regroupées géographiquement par continent.
Il résulte de la collaboration de 151 auteurs, universitaires ou chercheurs, français ou étrangers. La majorité des langues décrites sont issues d’une recherche de première main, réalisée par des auteurs, pionniers ou premiers descripteurs de la langue qu’ils traitent. La description de chaque langue s’appuie sur un plan-type homogène, indépendamment de la théorie linguistique suivie ou privilégiée par le descripteur. D’où un foisonnement de notions utilisées, parfois synonymes, témoins souvent d’une tradition descriptive locale ou spécialisée. C’est cette diversité de langues et de traditions descriptives, mais aussi de données soigneusement collectées qui constituent la singularité du présent ouvrage.
Linguiste africaniste, Emilio Bonvini est docteur de 3e cycle, docteur d’État (1986), et directeur de recherche émérite au CNRS.
Diplômée de l’INALCO, lexicographe spécialiste de langue chinoise, Joëlle Busuttil est ingénieur de recherche au CNRS.
Linguiste sinologue, docteur de 3e cycle et docteur d’État, Alain Peyraube est directeur de recherche au CNRS et directeur d’études à l’EHESS.
Il résulte de la collaboration de 151 auteurs, universitaires ou chercheurs, français ou étrangers. La majorité des langues décrites sont issues d’une recherche de première main, réalisée par des auteurs, pionniers ou premiers descripteurs de la langue qu’ils traitent. La description de chaque langue s’appuie sur un plan-type homogène, indépendamment de la théorie linguistique suivie ou privilégiée par le descripteur. D’où un foisonnement de notions utilisées, parfois synonymes, témoins souvent d’une tradition descriptive locale ou spécialisée. C’est cette diversité de langues et de traditions descriptives, mais aussi de données soigneusement collectées qui constituent la singularité du présent ouvrage.
Linguiste africaniste, Emilio Bonvini est docteur de 3e cycle, docteur d’État (1986), et directeur de recherche émérite au CNRS.
Diplômée de l’INALCO, lexicographe spécialiste de langue chinoise, Joëlle Busuttil est ingénieur de recherche au CNRS.
Linguiste sinologue, docteur de 3e cycle et docteur d’État, Alain Peyraube est directeur de recherche au CNRS et directeur d’études à l’EHESS.
S'identifier pour envoyer des commentaires.