- EAN13
- 9782846810814
- ISBN
- 978-2-84681-081-4
- Éditeur
- Les Solitaires intempestifs
- Date de publication
- 2004
- Collection
- TRADUCTIONS
- Nombre de pages
- 164
- Dimensions
- 18 x 11 x 1,2 cm
- Poids
- 158 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- russe
- Code dewey
- 891.724
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le roi nu
De Evgueni Lvovitch Chvarts
Traduit par André Markowicz
Préface de Serge Kribus
Les Solitaires intempestifs
Traductions
Offres
Préface de Serge Kribus.
Le Roi nu date de 1934. C'est une pièce considérée comme une pièce pour adulte. Nul doute que les enfants peuvent y trouver leur bonheur. La pièce s'inspire du "Porcher", de "La Princesse sur un pois" et du "Roi nu" d'Andersen. Schwartz détourne les contes. Il construit une pièce merveilleuse, (comme toutes les autres) drôle, trés drôle, souvent irrésistible, insolente à souhait, complètement folle, et qui fait même parfois penser à Charlot et aux Marx Brothers.
Serge Kribus.
Cette traduction a été créée le 13 janvier 2004 à la Maison de la Culture de Grenoble - Avant les murs à Bouchayer Viallet dans une mise en scène de Laurent Pelly.
Le Roi nu date de 1934. C'est une pièce considérée comme une pièce pour adulte. Nul doute que les enfants peuvent y trouver leur bonheur. La pièce s'inspire du "Porcher", de "La Princesse sur un pois" et du "Roi nu" d'Andersen. Schwartz détourne les contes. Il construit une pièce merveilleuse, (comme toutes les autres) drôle, trés drôle, souvent irrésistible, insolente à souhait, complètement folle, et qui fait même parfois penser à Charlot et aux Marx Brothers.
Serge Kribus.
Cette traduction a été créée le 13 janvier 2004 à la Maison de la Culture de Grenoble - Avant les murs à Bouchayer Viallet dans une mise en scène de Laurent Pelly.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
L'Ombre, pièce-conte en 3 actes, "Festival d'Avignon, 27 juillet 1975"Evgueni Lvovitch ChvartsPublications orientalistes de France